Allgemeines • \"culturally ignorant\" |
28.10.2013, 20:05 - feebsori - Hohlbratze - 1013 Posts Target apologizes again soon after naming shoe following word meaning urine Now they have said he was sorry again, and this time because they named certainly one of their pair of shoes a word meaning urine in Russia, and never meaning peaceful just like they first imagined. Though this time the word they used is not really offending anyone or perhaps their size like the Manatee Gray color would to plus sized women, it does make the store seem, as one buyer put it,parajumper 2013, "culturally ignorant" While many people were hurt and upset over the dress identify,parajumpers long bear, most people found the show to be very amusing and entertaining. "I live for this kind of linguistic fall short," Target representative Jessica DeeDe told The Huffington Submit that they would customize the name because of precisely how people may take this,parajumpers nettbutikk; "Realizing this name could possibly be misinterpreted,parajumper v?rjakke, we are making plans to remove the name from the sandal." Target will probably be using as many precautions as you can now to make sure that his or her wording is exact and can not be taken the wrong way or misinterpreted by someone in the different language, following these two unfortunate occurrences. This is not the first time a company used a name on an item that when converted means something else. Most of IKEA items mean a thing dirty when translated and when KFC first debuted in China, the rapid food chain by accident translated its famed slogan "fingerlickin' good" into Oriental characters that supposed "eat your fingers off of." |